Javascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.com

 

 
 

 

RCCC Vision (異象與使命)
 

向華人的社區傳福音: 使他們成為全心跟隨基督的門徒。我們教會要成為一個敬畏神,以基督為中心,彼此關懷,榮耀神的團體。

To Reach the Chinese Community for Christ: To transform them into fully devoted followers of Jesus Christ by becoming a Reverent, Christ-centered, Caring Community that glorifies God.

Our Core Values

"We, the Body of Christ of RCCC, are committed to the divine, inspiration, accuracy, inerrancy, truth, relevance and authority of the Scriptures, and solemnly confess our dependence on the enabling power and grace of the Holy Spirit to understand and apply these truths to daily life applications."

Our Church Covenant

As led by the Spirit of God in belief to receive the Lord Jesus Christ as our Savior, and on the profession of our faith, having been baptized in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, we solemnly, in the presence of God and one another, joyfully enter into covenant with one another as one Body in Christ.

We strive, with the help of the Holy Spirit, to walk together in Christian love, to equip the church Body in biblical knowledge and holiness, to sustain its worship, ordinances, discipline and doctrines, to contribute cheerfully and regularly to support the ministry, to the relief of the poor, and to spread the Gospel to the local and foreign lands.

We also strive to maintain daily family and secret prayers; to teach our children the Christian faith; to seek the salvation of our kindred and acquaintances ; to walk circumspectly in the world; to be just in our dealings, faithful in our engagements; sharing the responsibility and preserving the harmony and unity of our Church

We further strive to watch over one another in brotherly care and love; to remember one another in prayer; to aid one another in sickness and distress; to be slow to take offense, but always ready for reconciliation and restoration.

We moreover strive to serve the ministry and support the testimony of our Church; and to support and pray for our church leaders that they may dedicate themselves to the advancement of the person and work of Jesus Christ as given in the Scriptures.

Resolve, with the reciting of this church covenant, we affirm, claim and commit ourselves to be counted righteous in Jesus Christ until He returns. Amen

洛麗華人基督教會─教會盟約

因著耶穌基督為我們的主與救主,並奉父、子、聖靈之名受洗,我們鄭重且喜樂地彼此立約,在基督裡成為一體。

藉著聖靈的幫助,我們致力於在基督的愛中彼此同行,以聖經知識和聖潔來裝備教會肢體,實行教會的敬拜、團契及紀律,支持教會的事工與拓展,並且甘心樂意,固定地奉獻時間和金錢,分擔教會中各樣職責並維護我們教會的和諧與合一。

我們同時致力於持守每日家庭與個人的禱告,教導兒女基督信仰,尋求我們親友的得救,在世上謹言慎行,公正處事,信守承諾,並且為教會領袖禱告,使他們能忠心,向神負責。

我們還致力於在友愛和關懷中彼此守護,在禱告中彼此記念,在病痛與患難中彼此幫助,不輕易動怒,隨時願意與人和睦生活。

我們立志,藉著宣讀教會盟約,我們宣告並委身於神,願成為遵行神旨意、蒙神喜悅的人。阿們。

 

Doctrine and Statement of Faith

我們的信仰 (Our Belief)

What We believe:

1.   The Scriptures, both Old and New Testaments, to be the inspired Word of God, absolutely without error, the highest authority and principles for the Christian's faith and life.  (II Tim. 3:16-17; II Pet. 1:21; Ps. 119:89; John 12:47-48; Rev. 22:18-19).

2.   In one God, who is the Creator of man and all things, infinitely perfect and eternally existing in three Persons: Father, Son and Holy Spirit.  (Gen. 1:1, 26-27; Isa. 44:6; Matt. 28:19; II Cor. 13:14; Deut. 6:4).

3.   That Jesus Christ is wholly God and wholly man, having been conceived of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary.  He was crucified for our iniquities, was buried, and on the third day He arose bodily from the dead, ascended into heaven, where at the right hand of the Majesty on high, He now is our High Priest and Advocate.  (Matt. 1:18,22,23; John 1:14; I Cor. 15:1-4; I John 2:1; Heb. 7:22-25; Rom. 8:34).

4.   That the ministry of the Holy Spirit is to glorify the Lord Jesus Christ, and to convict man, regenerate the believing sinner, indwell, guide, instruct, and empower the believer for godly living and service.  (John 14:16,26; 16:7-14; Acts 1:8; I Cor. 12:4-11; I John 2:27; Rom. 8:9-16, 26-27).

5.   That man was created in the image of God but fell into sin and is lost and separated from God. Man can become the child of God only through accepting Jesus Christ as Savior by the work of the Holy Spirit, therefore obtaining salvation and new life. (Gen. 1:27; Rom. 1:18, 3:23, 5:12,18,19; John 3:3,5,7; I Cor. 12:3).

6.   That the shed blood of Jesus Christ and His resurrection provide the only ground for justification and salvation for all who believe, and that only those who receive Jesus Christ are born of the Holy Spirit, and thus become children of God.  (Acts 4:12; Rom. 5:8, 3:24; Eph. 2:8-9; Rom. 6:23; Titus 3:5; Rom. 10:9-10; I Pet. 1:18-19).

7.   That the Church is the body of Christ, composed of all such persons who through saving faith in Jesus Christ have been regenerated by the Holy Spirit.  Christ is the Head of the Church.  (Eph. 1:23, 5:23; Col. 1:18; Rom. 12:5; I Cor. 12:12-13).

8.   That the Lord Jesus is certain to come again.  He will descend from heaven, accept as His bride the Church which shall be caught up and judge the world according to righteousness.  The dead shall rise.  Believers will enjoy eternal bliss with the Lord.  Unbelievers will be judged and condemned to everlasting punishment.  (Acts 1:11, 17:31; I Thess. 3:13, 4:14-17; I John 3:2-3; Titus 2:11-13; Matt. 25:31-46; John 5:29; Rev. 19:7, 20:15).

What We practice:

Observance of the two ordinances as taught by our Lord Jesus Christ:  Baptism and The Lord’s Supper.

·         The primary mode of baptism is by immersion with sprinkling only on special occasions.

·         Open Table.  We believe and teach that the Lord’s Table is open to any baptized believer and not limited to members of this local body of Christ.

教義與信條:

第一條:

全部新舊約聖經六十六卷原稿每字每句均為神所默示,絕無錯誤,為基督徒信仰及生活之最高權威(提後三16-17;彼後一21;詩篇一一九89;約十二47-48;啟廿二18-19)。

第二條:

聖父、聖子、聖靈乃三位一體的獨一真神,永世共存,有同等的神格、屬性及尊榮(創一126-27;賽四十四6;太廿八19;林後十三14;申六4)。

第三條:

耶穌基督為完全之神,亦為完全之人,由聖靈感孕,藉童貞女馬利亞而生。祂本無罪,卻為贖我們的罪被釘十字架而死,被埋葬,第三日身體復活,其後升天。如今祂坐在至高者右邊,成為信徒的大祭司及代求者。祂必要再來,建立神的國度並審判罪人(太一182223;約一14;林前十五1-4;約壹二1;希七22-25;羅八34)。

第四條:

聖靈是神,使罪人悔改重生,並住在信徒心中感動和教導,為信徒生活及事奉能力的來源(約十四1626;約十六7-14;徒一8;林前十二4-11;約壹二27;羅八9-1626-27)。

第五條:

人乃是按著神的形像和樣式被造的,但始祖亞當犯罪,罪因此進入世界,普及全人類,從此人因罪與神隔絕,無法自救(創一27;羅一18;羅三23;羅五1218-19;約三357;林前十二3)。

第六條:

救恩全是出於神的恩典。只有藉著耶穌基督的死與復活,叫凡信祂的人,罪得赦免,因信稱義(徒四12;羅五8;羅三24;弗二8-9;羅六23;多三5;羅十9-10;彼前一18-19)。信徒得救的確據乃在於父神的旨意、主耶穌基督的代求,以及聖靈的印記 (約六39-40;希七25;弗四30)

第七條:

教會是基督的身體,基督是教會的元首。普世性教會乃由所有重生得救的信徒組成。地方教會乃是信徒在各處的聚集,一同為主作見證、敬拜、彼此相交、門徒訓練、學習事奉,並且謹守洗禮及主餐(弗一23;弗五23;西一18;羅十二5;林前十二12-13)。

第八條:

主耶穌基督必定再來,親自從天降臨,提娶教會。死人將復活:信徒必要復活,有榮耀的身體,與神同享永生;不信的將被定罪,與神永遠隔絕(徒一11;徒十七31;帖前三13;帖前四14-17;約壹三2-3;多二11-13;太廿五31-46;約五29;啟十九7;啟廿15)。

 

 

 

Website Map
Website Contact: website
@raleighccc.org

 

Copyrighted © 2004-2009 Raleigh Chinese Christian Church, 9266 Chapel Hill Rd, Cary, NC 27513. All rights reserved.
Phone:  919-834-3815, Email: info [@raleighccc.org]